注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

苏外小学部2015届2班的博客

让优秀成为一种习惯!

 
 
 

日志

 
 

第七周典范英语默写内容  

2013-10-18 15:04:39|  分类: 英语学习 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 Lesson13
"That old stump has to go," said Dad. “必须要移除这棵老树桩,”爸爸说。
Dad pulled the old stump, but it didn't come up. 爸爸拉着这棵老树桩,但是没有拔出来。
Dad called Mum to help. 爸爸叫妈妈帮忙。
"I'll pull as well," said Dad. “我也来一起拉,”爸爸说。
"When I yell pull...PULL!" “当我大叫拉。。。拉!”
Floppy saw a bone.  Floppy看见一根骨头。
He dug and he dug, and...up came the stump! 他挖着挖着,树桩也出来了!

Lesson 14
Nadim had a hamster.  Nadim有一只仓鼠。
"Jaws is a funny name for a hamster," said Biff.“对于仓鼠而言,Jaws真是一个有趣的名字,”Biff说。
Nadim put Jaws in his cage, but he forgot to shut the cage door. Nadim把Jaws放进了他的笼子里,但是他忘记关上了笼子门。
Jaws got out of the cage and ran away. Jaws从笼子里逃走了。
Biff looked under the sink. Biff看了看洗碗池底下。
Chip looked in the fridge. Chip看了看冰箱里。
He pulled up the floorboards. 他掀起了地板。
"Maybe Jaws is down here," he said. “Jaws可能在这下面,”他说。
Jaws was in the clothes basket. Jaws在衣篮里。
He had made a nest. 他做了个窝。
"You can see why I called him Jaws."  “这就是我为什么叫他做Jaws的原因。”

  评论这张
 
阅读(98)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017