注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

苏外小学部2015届2班的博客

让优秀成为一种习惯!

 
 
 

日志

 
 

第14周典范英语默写内容  

2015-06-05 14:14:56|  分类: 英语学习 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Lesson22

1.      Dad did the washing, but he put the clothes in a hot wash.

爸爸洗了衣服,但是他把衣服放在热水里洗了。

2.      “The clothes have shrunk. I forgot to set the washing machine.”

“衣服缩了。我忘记设置洗衣机了。”

3.      Chip made a little boy with the clothes that had shrunk. “That’s a good joke,” laughed Biff.

Chip用缩了的衣服做了个小男孩。Biff笑道:“这个玩笑不错。”

4.      The key took them to a shop. It sold magic tricks and strange things. “I think the shop is shut.”

钥匙把他们带去了一家商店。它卖魔术玩具和奇怪的东西。“我想商店关门了。”

5.      Suddenly, there was a loud POP and a puff of purple smoke.

突然,砰的一声巨响,升起一团紫烟。

6.      Learning to be a wizard is not easy.   学当一名魔法师不简单。

7.      Jake took a tin out of his pocket.   Jake从他的口袋里拿出了一个罐子。

8.      “It’s shrinking powder,” said Jake. “ I want to see if it works.” He shook some over Kipper.

Jake说:“它是微缩粉。我想看看它是否有效。”他往Kipper身上撒了一些。

9.      Jake tapped Kipper with a wand.     Jake用魔杖敲了敲Kipper

10.  Suddenly, Kipper had huge ears. “That’s not quite right … let me try again.”

突然,Kipper有了巨大的耳朵。“不太对劲,让我再试试。”

11.  Jake waved the wand. Kipper had long, green hair. “This is not funny,” said Kipper.

Jake挥动魔杖。Kipper有了又长又绿的头发。Kipper说:“这不好玩。”

12.  Kipper’s big ears and green hair had gone, but he was still small.

Kipper的大耳朵和绿头发不见了,但是他还是很小。

13.  “Let’s put a box on him,” said Biff. “What are you up to?” asked Dad.

Biff说:“让我们给他扣上一个盒子。”爸爸问:“你们在干什么?”
  评论这张
 
阅读(65)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017